白丸

この英語のニュアンスの違いって何?

「SAVVY」分かった?の意味とその他の意味と言い換え表現

どこかでたまに聞くのですが、
どこで聞いたかは覚えていない。私の中でそれが「savvy」です。
他にも意味はあるようですが,
「家を出て行く前には、鍵を閉めてください。分かった?」も
「分かった?」の意味で見かけることが多いです。

あまりフォーマルな英語ではないので、
他の単語で代替されることが多いですが、
今回はそんなsavvyを掘り下げていきます。

この記事の目次

「分かった?」の意味

意味は「決して遅れないようにしてください、分かった?」の「分かった?」です。
あまり目上の方のはよろしくなさそうですね。
少しふざけたというか、少しおちゃらけた表現で、

場によってはユーモアがあっていいかもしれませんが、
そもそもこの表現は、古風な表現で今はもうほとんど
使用されておらず、

カジュアルな表現だとGot it?やSee what I am saying? など、
フォーマルな表現だとDo you understand? やDoes it make sense?で
代替されることが多いです。

「~に精通している」「物知り」「かしこい」の意味

こちらもフォーマルな表現ではないですが、

He is a savvy investor. (彼はかしこい投資家だ)

Most of his clients were financially savvy.
(彼のクライアントのほとんどは経済的に精通していた)

media-savvy (マスコミ通) など、

Savvyが形容詞のため、使いやすい表現だと思います。

代替表現としては
「~に精通している」はbe familiar withやbe well informed aboutで
「かしこい」はsmartやcleverで言い換えることができますね。

Are you familiar with the computer software they use?
彼らが使用しているコンピュータソフトウェアに精通していますか

Make sure you’re well informed about health hazards.
健康被害について十分な情報を得ていることを確認してください。

Smart politician かしこい政治家

Clever animal かしこい動物

savvyに「かしこい」や「〜に精通している」という意味まで
あるのは知りませんでした。
意外に使い勝手が良さそうな単語です。

最後まで読んでいただきありがとうございました。

Related Article
pickup1